Итак, мы уже отучились целый месяц. Сентябрь пролетел быстро. И оставил в головах наших преподавателей несколько мыслей, которыми они решили поделиться с нашими слушателями.

«С 1 сентября в школах вводится обязательное изучение второго иностранного языка. На данный момент только каждая 10 школа предоставляет такую возможность. Глава Минобрнауки РФ Дмитрий Ливанов утверждает, что это будет происходить поэтапно и займет около 5 лет, так как школы в регионах просто не подготовлены к новому образовательному стандарту. Лично у меня, человека, который знает 2 иностранных языка, возник вопрос: “А надо ли это нам?”. Continue reading

Календарь нам говорит, что сегодня 3 сентября. Осень, ты очень пунктуальна… Пришла даже чуть раньше, чем нужно. Так сказать, заранее. Эхх, лето, мы будем скучать. Но чтобы не грустить, мы попросили поделиться своими мыслями о лете нашего преподавателя — Людмилу Александровну Питкевич. Она нам рассказала о грандиозном событии этого лета — Okay English Summer Club 2015. Continue reading


Шарлатаны

…слова подобных акций — развод на деньги.

Недавно нам задали вопрос: «Почему у Вас нет курсов «Английский за неделю» или «Английский за месяц»?

Давайте разберемся. Если бы были изобретены таблетки или вакцины под названием «Изменение мышления с внедрением английского языка»- было бы проще обещать. Пока этого нет, к счастью. Поэтому слова подобных акций — развод на деньги.

Continue reading


Юреперевод

…понятие ИП было переведено как Individual Businessman, что, конечно, забавно и абсурдно. И таких переводов немало.

Очень часто, занимаясь переводом юридических текстов и даже обычных справок, люди сталкиваются со сложными трудно расшифруемыми реалиями. Поэтому порой перевод обычной маленькой справки может затянуться на приличное время, потому что там всевозможные ОГРН, ИНН, ОКВЭД и прочие страшные сокращения.

Как же правильно перевести? Этот вопрос возникает и у переводчиков профессионалов. Очень много курьезных случаев было связано с творческими и вольными интерпретациями некоторых терминов, так например в одном письме понятие ИП было переведено как Individual Businessman, что, конечно, забавно и абсурдно. И таких переводов немало.

Continue reading


А когда я выучу язык?

Повысить уровень в неязыковой среде можно за 80-100 часов аудиторных занятий, но…

Этот вопрос хотя бы раз в жизни слышали все преподаватели. Современный мир диктует условия, в которых у многих время распланировано на год вперед. Поэтому всем хотелось бы конкретики. Continue reading